Thursday, August 26, 2010

Parshat Ki Tavo - פרשת כי תבוא

"וענית ואמרת לפני ה' אלקיך ארמי אבד אבי וירד מצרימה / And you shall respond and say before Hashem your God, 'An Aramean [tried to] destroy my [fore]father and he went down into Egypt...' "(דברים כו:ה)

At the beginning of this week's Parsha, we read of the mitzva of Bikkurim. The Torah explains that one who settles the land of Israel and grows one of the "Shivat haMinim" (seven selected species of fruit and grain) is obligated to take a ribbon around the first fruit that grows from the land, mark it off as property of the Bet Hamikdash, and once the fruit has ripened fully, the person is to take this fruit to Jerusalem and hand it over to a Kohen.

Part of the process of giving Bikkurim over to the Kohen is a statment, which opens above. At first, the choice of the opening few lines seems rather surprising; what has the old story of Am Yisrael's descent into Egypt got to do with the bringing of fruit to the Bet Hamikdash?

To understand our situation better, we have to examine Jewish behaviour during the Egyptian exile. Famously, we learn that B'nei Yisrael were on the forty-ninth level of impurity and were only moments away from descending into the 50th level; a level from which there could be no return. There can be no doubt about it - Am Yisrael were in a very bad place.

Or can we doubt that? For Am Yisrael warranted to be saved by Hashem on the premise that they insulated themselves from Egyptian society, and Sh'mot Rabbah (א:א) says that "they were redeemed because they did not change their names, their language and their dress." So now it would seem that Am Yisrael were very careful to protect their religion and culture and did not integrate and assimilate into a foreign society. How can resolve this apparent contradiction?

The Netivot Shalom on Parshat Ki Teitze explains that these Jews were actually almost completely cut off from Hashem. These Jews constantly indulged themselves in pleasures and desires that were not expressly disallowed by Torah law. So needy of material pleasure, these people were indeed culturally assimilated and had started to believe in the Egyptian way of life. Because these Jews maintained their outer appearances but indulged themselves in whatever was technically permissable, their connection with Hashem was almost entirely lacking.

Rabbi Eliyahu Hoffman suggests that maybe the reason why we read this passage when we bring Bikkurim is to do with the concept of "קדש עצמך במותר לך" (Sanctify yourself with that which is permissable to you). The generation that lived in the Egyptian exile didn't actually break any laws, but certainly weren't too eager too apply the concept of being holy in that which is permissable. Fast forward to the person standing before the Kohen with Bikkurim in his hand, and we may now understand why it is appropriate for him to make reference to his forebears in Egypt. Whereas they fulfilled their obligations to a minimal extent, the Jew who brings Bikurrim is eager to subjugate his pride and ego before God.

Later in the Parsha, a long list of punishments is attached to the statement, "תחת אשר לא עבדת את ה' אלוקיך בשמחה / Because you did not serve Hashem your God with joy." The Torah is very clear that the measurement of real observance of its laws is when a Jew confirms his actions with desire. Whereas food is something that Jews are permitted to grow and eat, the Jew who brings Bikkurim is careful not to give in to his desires and controls his behaviour in the right way and before eating first makes sure to take the Reishit to Hashem.


Wishing you a Shabbat Shalom!

No comments:

Post a Comment